miércoles, 26 de agosto de 2009

CHINA OCHO MILÍMETROS

I

Algunas personas dicen que para escribir poesía
antes se debe leer a:
Verlaine
Valéry
Eluard
Apolinaire
Musset
Pound
Racine
Goethe
Keats
Shelley
Gautier
Joyce
Blake
Poe
Eliot
Mallarmé
Shakespeare
Bretch
Celine
Proust
Victor Hugo
Dante
Whitman
Prevert
Yeats
etc, etc, etc.

Tal vez tengan razón.

Pero no me alcanzaría la eternidad
entonces prefiero arrancar
poesía
de los locos
marginales
suicidas
explotados
débiles
enfermos
místicos
de los que están en el borde
como mi amigo Vladimir
que escribe en su cama de hospital

caminamos sobre nosotros mismos
buscando el absoluto
viajeros de lo eterno

la señora que limpia la pieza
pintura china del espíritu del Tao
progresos en el camino del zen
me dice mirándolo partir:

es una lástima
tan joven
y pienso que tal vez
necesitemos muchas vidas
para comprenderlo

lo profano es sagrado
no lo había percibido antes

entumecimiento espiritual
me someto sin reparos
a la dirección del mío
por eso me gustan las líneas de Baudelaire
incomprendido Charles

nuevamente al principio
examinemos el problema
ellos tienen el dinero
y nosotros la poesía

le pregunto si no estará pensando
en plazos fijos
se ríe y me alegro

Sergei viene con unas cervezas
trae cosas de Rimbaud
habla de Buda
de George Harrison
de Bukowski
de la Beat Generation

la flecha de un arquero zen
sus palabras suenan bien

Vladimir se durmió
mi amigo lee
Una temporada en el infierno

en la televisión
un volcán estalla en África
los parlantes avisan
que terminó el horario de visitas

satori
irrupción súbita de la luz
en la conciencia
les comento

contenemos la risa, advertidos por las enfermeras
la del cuadro / la de carne y hueso.
( dedo índice entre los labios)




Andrés Bohoslavsky (Río Negro, Argentina, 1960)





No hay comentarios:

Publicar un comentario