jueves, 18 de mayo de 2017

HARTO DEL AMOR




Voy caminando por calles que están muertas.
Voy caminando, caminando con vos 
en el pensamiento.
Mis pies están cansados, mi mente confusa
Y las nubes están llorando.

¿Oí a alguien decir una mentira?
¿Oí el grito lejano de alguien?
Hablé como un niño
Y me destruiste con una sonrisa
Mientras dormía.

Estoy harto del amor, pero inmerso en él.
Estoy muy harto de esta clase de amor.

Veo, veo amantes en el pasto.
Veo, veo siluetas en la ventana,
Los miro hasta que se van
Y me dejan abrazado a una sombra.

Estoy harto del amor, oigo sonar el reloj.
Estoy harto del amor,de esta clase de amor.

A veces, el silencio puede ser un trueno.
A veces, quiero darme a la fuga
¿Podrás ser fiel alguna vez?
Pienso en vos y lo dudo.

Estoy harto del amor, 
ojalá nunca te hubiera conocido.
Estoy harto del amor,
Estoy tratando de olvidarte.

No sé qué hacer,
Daría cualquier cosa 
por estar con vos.



Bob Dylan  (Duluth, EEUU, 1941)


(Sin mención del traductor)


LOVE SICK

I'm walkin' through streets that are dead
Walkin', walkin' with you in my head
My feet are so tired
My brain is so wired
And the clouds are weepin'.

Did I hear someone tell a lie?
Did I hear someone's distant cry?
I spoke like a child
You destroyed me with a smile
While I was sleepin'.

I'm sick of love that I'm in the thick of it
This kind of love, I'm so sick of it.

I see, I see lovers in the meadow
I see, I see silhouettes in the window
I'll watch them 'til they're gone
And they leave me hangin' on
To a shadow.

I'm sick of love, I hear the clock tick
This kind of love, ah, I'm love sick.

Sometimes the silence can be like thunder
Sometimes I wanna take to the road and plunder
Could you ever be true
I think of you
And I wonder.

I'm sick of love, I wish I'd never met you
I'm sick of love, I'm tryin' to forget you.

Just don't know what to do
I'd give anything to
Be with you.



No hay comentarios:

Publicar un comentario