miércoles, 8 de mayo de 2019

REGRESO A UN LUGAR ILUMINADO POR UN VASO DE LECHE



















POEMA 

El enigma de lo invisible es el enigma
de la memoria. Lo invisible es precisamente lo que
nadie recuerda. Como esa canción
que conocías, como el chiste que una vez te hizo
llorar de risa...

Y dices que hace un tiempo estos árboles
no eran como estos árboles, que hace un tiempo
estos árboles en el viento eran mucho más
árboles que estos árboles...

Pero el lenguaje, por supuesto, es un tipo de canción
de cuna.

De: Regreso a un lugar
iluminado por un vaso de leche,1974)


MANUAL BASICO

Este niño se ha ensuciado
Jugando en las cenizas

Cuando lo llamaron de su casa,
Cuando gritaron su nombre entre las cenizas,

Fue un trozo de cenizas
El que respondió.

Pequeño trozo de cenizas, le dijeron,
Aquí tienes otro poco de cenizas para la cena,

Para que te dé sueño,
Para que crezcas fuerte.


(De: Bailes típicos de salón,
1980)
GUERRA

El dedo tembloroso de una mujer
Recorre la lista de víctimas
La noche de la primera nevada.

La casa está fría y la lista es larga.

Todos nuestros nombres están incluidos.


(De: Hotel Insomnia, 1992)

FRASCO DE LUCIÉRNAGAS

Apenas oscurece,
Alguien está
Bajo los árboles.

Le brillan las manos
Y la cara.
Pero no lo suficiente
Para ver quién es.

Por eso vigilo
Los pasos que se acercan
Pero sólo oigo
El viento que inquieta
Las hojas sombrías.


(De: Picnic nocturno, 2001)
  
Charles Simic (Belgrado, Yugoslavia, 1938-En 1953 emigra a E.E.U.U.)

 (Traducción: Nieves García Prados)


POEM

The enigma of the invisible is the enigma
of memory. The invisible is precisely that
which no one remembers. Like that song you
used to know, like that joke that brought
tears into your eyes once...

And you say, once upon a time these trees
were not like these trees, once upon a time
these trees in the wind were much more
trees than these trees are...

But then language of course is a kind of
lullaby.



This kid got so dirty
Playing in the ashes

When they called him home,
When they yelled his name over the ashes,

It was a lump of ashes
That answered.

Little lump of ashes, they said,
Here s another lump of ashes for dinner,

To make you sleepy,
And make you grow strong.


WAR

The trembling finger of a woman
Goes down the list of casualties
On the evening of the first snow.

The house is cold and the list is long.

All our names are included.


JAR OF FIREFLIES

In the first dark,
Someone is there
Under the trees.

The hands flare
And the face.
But not long enough
To see who it is.

That is why I listen
For approaching steps
And hear only
The wind worrying
The dark leaves.



IMAGEN: Bishop, fotografía de Zdenek Sindelar.






No hay comentarios:

Publicar un comentario