martes, 17 de septiembre de 2024

Este poema...


Este poema una vez salvó mi vida
Con odio a la aplastante estupidez general
Por el estado y la ley,   la familia y la iglesia,
la mentira y el miedo
Y para profanar la falsa inocencia
para raptar las bellas fachadas
para forzar a la limpieza
a que vea su propia inmundicia
Para blanquear sus sepulcros
Y borrar las escrituras
En pilas podridas de hojas de acanto
las almas caen en los bancos de la verdad
Y los cuerpos arden en el horno del amor
Cuando el tiempo llegue
cuando el tiempo llegue todos tendremos
la fuerza de vivir la vida de los otros
Y el derecho de vivir la nuestra
Para que el buen sentido note su locura
De alguna manera me escaparé de todo esto
y pasaré al otro lado
donde es mejor
que esta triste realidad
Donde hay belleza.


Gunnar Ekelöf

(sin mención del traductor)

Gunnar Ekelöf.Poeta  sueco nacido en Estocolmo en 1907.Perteneciente a una familia adinerada, inició estudios superiores en Londres y posteriormente los culminó en la Universidad de Uppsala.Mientras colaboraba en las revistas literarias Spektrum y Karavan, publicó en 1932 "Tarde en la tierra", convertida  poco tiempo después en uno de los textos fundamentales de la poesía sueca del siglo XX. Del resto de su obra se destacan  principalmente "Canción de transbordador" en 1941, "Non serviam", en 1945, y la trilogía "Diwán", reconocida como su máximo aporte a la poesía.Fue además traductor de Mallarmé, Baudelaire y Desnos.La Universidad de Uppsala le concedió, en 1958, el título de doctor Honoris causa, y ese mismo año fue elegido miembro de la Academia Sueca.Falleció en Sigtuna en marzo de 1968.   


Biografía tomada de la página "A media voz".





No hay comentarios:

Publicar un comentario