miércoles, 13 de agosto de 2008

HOTEL LAUTRÉAMONT




I/
Las investigaciones han demostrado que las baladas fueron creadas

/por toda la sociedad
trabajando en equipo. No ocurrieron así nomás. No hubo adivinanza.
La gente por lo tanto sabía qué quería y cómo obtenerlo.
Vemos los resultados en obras tan diversas como "Windsor Forest" y

/ "The Wife of Usher's Well".
Trabajando en equipo, no ocurrieron así nomás. No hubo adivinanza.
Los cuernos del país de los duendes pasan al compás, y en unos segundos
vemos los resultados en obras tan diversas como "Windsor Forest" y

/ "The Wife of Usher's Well",
o, en una nota más moderna, en el finale del concierto para violín de Sibelius.

Los cuernos del país de los duendes pasan al compás, y en unos segundos
el mundo, como lo conocemos, se hunde en la demencia, comprobando el

/ passé narrativo,
o en el finale del concierto para violín de Sibelius.
A no preocuparse, muchas manos alivianan de nuevo el trabajo.

El mundo, como lo conocemos, se hunde en la demencia, comprobando el

/ passé narrativo.
En cualquier caso la decisión venía con mucho retraso.
A no preocuparse, muchas manos alivianan de nuevo el trabajo,
entonces nos quedamos en casa. La búsqueda fue solo otra aventura.


2/
En cualquier caso la decisión venía con mucho retraso.
La gente está junto a la gente en éxtasis
entonces nos quedamos en casa. La búsqueda fue solo otra aventura
y la solución problemática, de todos modos muy lejana en el futuro.

La gente está junto a la gente en éxtasis
sin embargo nadie piensa cuestionar la fuente de tanta euforia colectiva,
y la solución: problemática, de todos modos muy lejana en el futuro.
El saxo se queja, el vaso de martini se agota.

Sin embargo nadie piensa cuestionar la fuente de tanta euforia colectiva.
En tiempos turbulentos uno buscaba alivio y consuelo en el chamán o el sacerdote.
El saxo se queja, el vaso de martini se agota,
y la noche como negro plumón de cisne se instala en la ciudad.

En tiempos turbulentos uno buscaba alivio y consuelo en el chamán o el sacerdote.
Ahora solo los entusiastas están destinados a recibir la muerte como recompensa
y la noche como negro plumón de cisne se instala en la ciudad.
Si quisiéramos irnos, ¿nos ayudaría estar desnudos?


3/
Ahora solo los entusiastas están destinados a recibir la muerte como recompensa.
Los niños retuercen aros de hula-hula, imaginan una puerta hacia afuera.
Si quisiéramos irnos, ¿nos ayudaría estar desnudos?
¿Y qué de preocupaciones más antiguas, más livianas? ¿Qué del río?

Los niños retuercen aros de hula-hula, imaginan una puerta hacia afuera,
mientras todo lo que pensamos es cuánto podremos llevar con nosotros.
¿Y qué de preocupaciones más antiguas, más livianas? ¿Qué del río?
Todos los behemot desfilaron por los laberintos del tiempo.

Mientras todo lo que pensamos es cuánto podremos llevar con nosotros
no es extraño que los que permanecen en casa estén sentados, nerviosos,
/junto al hogar apagado
Todos los behemot desfilaron por los laberintos del tiempo.
A nosotros nos queda ponernos de acuerdo con nuestro común de la gente.
No es extraño que los que permanecen en casa se sientan, nerviosos,

/junto al hogar apagado
Después de todo, fue su elección que nos espoleó hacia proezas de la imaginación.
A nosotros nos queda ponernos de acuerdo con nuestro común de la gente
y así privar al tiempo de próximos rehenes.



4/
Después de todo, fue su elección que nos espoleó hacia proezas de la imaginación
Ahora, en silencio como quien monta una escalera emergemos a lo abierto
así privando al tiempo de próximos rehenes
para dar fin a esa altivez que la historia inició hace tiempo.

Ahora, en silencio como quien monta una escalera emergemos a lo abierto
pero está velado, amortajado; debemos haber cometido un error fatal.
Para dar fin a esa altivez que la historia inició hace tiempo
¿debemos avanzar siempre más, hasta la perversidad?

Pero está velado, amortajado; debemos haber cometido un error fatal.
Enjugas tu frente con una rosa, elogiando sus espinas.
Debemos avanzar siempre más, hasta la perversidad?
Solo la noche sabe; el secreto está a salvo con ella.

Enjugas tu frente con una rosa, elogiando sus espinas.
Las investigaciones han demostrado que las baladas fueron creadas

/ por toda la sociedad.
Solo la noche sabe; el secreto está a salvo con ella.
La gente por lo tanto sabía qué quería y cómo obtenerlo.





John Ashbery (E.E.U.U.; Rochester, Nueva York;  1927-Hudson, Nueva York, 2017)​

(Traducción: Florencia Podestá)

HOTEL LAUTRÉAMONT

1

Research has shown that ballads were produced by all of society
working as a team. They didn't just happen. There was no guesswork.
The people, then, knew what they wanted and they go it.
We see the results in works as diverse as "Windsor Forest" and "The Wife of Usher's Well".

Working as a team, they didn't just happen. There was no guesswork.
The horns of elfland swing past, and in a few seconds
We see the results in works as diverse as "Windsor Forest" and "The Wife of Usher's Well",
or, on a more modern note, in the finale of the Sibelius violin concerto.

The horns of elfland swing past, and in a few seconds
The world as we know it, sinks into dementia, proving narrative passe,
or in the finale of the Sibelius violin concerto.
Not to worry, many hands are making work light again.

The world as we know it, sinks into dementia, proving narrative passe.
In any case the ruling was long overdue.
Not to worry, many hands are making work light again,
So we stay indoors. The quest was only another adventure.

2

In any case the ruling was long overdue.
The people are beside themselves with rapture
so we stay indoors. The quest was only another adventure
and the solution problematic, at any rate far off in the future.

The people are beside themselves with rapture
yet no one thinks to question the source of so much collective euphoria,
and the solution: problematic, at any rate far off in the future.
The saxophone wails, the martini glass is drained.

Yet no one thinks to question the source of so much collective euphoria.
In troubled times one looked to the shaman or priest for comfort and counsel.
The saxophone wails, the martini glass is drained,
And night like black swansdown settles on the city.

In troubled times one looked to the shaman or priest for comfort and counsel
Now, only the willing are fated to receive death as a reward,
and night like black swansdown settles on the city.
If we tried to leave, would being naked help us?

3

Now, only the willing are fated to receive death as a reward.
Children twist hula-hoops, imagining a door to the outside,
If we tried to leave, would being naked help us?
And what of older, lighter concerns? What of the river?

Children twist hula-hoops, imagining a door to the outside,
when all we think of is how much we can carry with us,
And what of older, lighter concerns? What of the river?
All the behemoths have filed through the maze of time.

When all we think of is how much we can carry with us
Small wonder that those at home sit, nervous, by the unlit grate,
All the behemoths have filed through the maze of time.
It remains for us to come to terms with our commonalty.

Small wonder that those at home sit nervous by the unlit grate.
It was their choice, after all, that spurred us to feats of the imagination.
It remains for us to come to terms with our commonalty
And in so doing deprive time of further hostages.

4

It was their choice, after all, that spurred us to feats of the imagination,
Now, silently as one mounts a stair we emerge into the open
and in so doing deprive time of further hostages,
To end the standoff that history long ago began.

Now, silently as one mounts a stair to emerge into the open
but it is shrouded, veiled: we must have made some ghastly error.
To end the standoff that history long ago began
Must we thrust ever onward, into perversity?

But it is shrouded, veiled: we must have made some ghastly error.
You mop your forehead with a rose, recommending its thorns.
Must we thrust ever onward, into perversity?
Only night knows for sure; the secret is safe with her.

You mop your forehead with a rose, recommending its thorns.
Research has shown that ballads were produced by all of society;
Only night knows for sure. The secret is safe with her:
the people, then, knew what they wanted and how to get it.


No hay comentarios:

Publicar un comentario