sábado, 14 de noviembre de 2009

Volviéndonos grandes

Observamos a Goethe,
y Schiller,
enormes estatuas de bronce
en el parque,

y pensamos,
algún día seremos como ellos,
tú Goethe y yo Schiller.

Luego, por los angostos caminos del parque
nos arrastramos lentamente,
solemnes y confidentes,
ingeniosos y elocuentes,
ignorando a los chicos que pasan en bicicleta
y a las chicas en shorts
con sus raquetas de tennis.


Archie Minasian

(Traducción de Carolina Contino)

Becoming great

We look at Goethe,
and Schiller,
huge bronze statues
in the park,

and we think,
someday we'll be like them --
you Goethe and I Schiller.

Then through narrow park lanes
we crawl along,
solemn and confident,
eloquent and witty,
ignoring the boys that pass on bicycles
and the girls in shorts
carrying tennis rackets.


Los dos textos fueron publicados en ARMENIAN-NORTH AMERICAN POETS: AN ANTHOLOGY (St-Jean-sur-Richelieu, Manna Publishing, 1974), Lorne Shirinian, editor.

Extraídos de: http://armenian-poetry.blogspot.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario