sábado, 3 de julio de 2010

ESTOY DE VIAJE






















Estoy de viaje
y tú estás esperando en un bar;
estás leyendo

un mejor tipo de basura
un libro que vendió un millón
un libro que transforma vidas

y te acabas de dar cuenta
que ese chacachaca
es Mozart en un walkman.

Estoy de viaje
mientras aireas tus tobillos
en el vestíbulo de una estación abierta.

Estoy de viaje.
Y más tarde, cuando a rachas
hayan echado por el embudo

sonrisas en tropel
que corren hacia los autobuses
o que hacen cola para un taxi

y hayas repasado hasta el último horario posible
y le hayas dado diez minutos
y otros diez

hasta que sólo quede
el de la medianoche a Paington
y mi deje su mensaje

después del tono;
y hayas caminado sola
demasiado tarde para el pub o una escapada de última hora,

puede que entonces llame a tu casa
para disculparme, para darte
mis disculpas.

Pero no hay excusas.
No hay ninguna razón,
ninguna explicación

totalmente simple.
Estoy de viaje.
Estoy de viaje.


Peter Sansom (Inglaterra, Sutton-in-Ashfield, Nottinghamshire, 1958)

(Traducción: Carlos López Beltrán
y Pedro Serrano)
I AM TRAVELLING

I am travelling,
and you are waiting in a buffet;
you are reading

a better class of pulp
a book that sold a million
a book that changes lives

and you've just worked out
that that shikashikashi
is Mozart in a walkman.

I am travelling
while you cool your heels
in the concourse of an open station.

I am travelling.
And later, when at intervals
they've funnelled in

unstoppable smiles
running for buses
or queuing for taxis

and you've checked the last possible time
and given it ten minutes
and another ten,

till there's only
the midnight thirty to Paignton
and my plenty of tape

after the tone;
and you've walked up alone
too late for the pub and late-night offy,

I might phone your place
to apologize, to give you
my apologies.

But no excuses.
There is no reason,
no perfectly simple

explanation.
I am travelling.
I am travelling.


2 comentarios:

  1. ...traigo
    sangre
    de
    la
    tarde
    herida
    en
    la
    mano
    y
    una
    vela
    de
    mi
    corazón
    para
    invitarte
    y
    darte
    este
    alma
    que
    viene
    para
    compartir
    contigo
    tu
    bello
    blog
    con
    un
    ramillete
    de
    oro
    y
    claveles
    dentro...


    desde mis
    HORAS ROTAS
    Y AULA DE PAZ


    TE SIGO TU BLOG




    CON saludos de la luna al
    reflejarse en el mar de la
    poesía...


    AFECTUOSAMENTE
    MARCELO

    ESPERO SEAN DE VUESTRO AGRADO EL POST POETIZADO DEL FANTASMA DE LA OPERA, BLADE RUUNER Y CHOCOLATE.

    José
    Ramón...

    ResponderEliminar
  2. Gracias, José Ramón. Un abrazo.

    ResponderEliminar