miércoles, 7 de octubre de 2009

Sin azúcar, café
























En esa mesa al costado

un chico flaquito
sentado, quieto, torcido
toma su tecito helado
mientras mueve la bombilla
ponderando las leyes de los fluidos.
Ése ahí, por si no lo saben,
vampiro junior, zapato social,
remera negra, camisa encima,
aire despreocupado y ausente,
tiene al mundo dentro de los dientes.
Si se lo encuentran, carita lisa
de 17 años (pero no)
y quieren sentarse con él,
no se hagan rogar,
un café, un capuchino,
mándenle saludos míos
que el nene es de risa fácil
y ando con unas ganas enormes de verlo...


Elisa Andrade Buzzo

(Traducción de Cristian De Nápoli
en colaboración con la autora)
Sem açúcar, café

Naquela mesa de canto
um menino magrinho
sentado, quieto, de esguelha
toma seu chazinho gelado
enquanto passeia o canudo
ponderando as leis dos fluidos.
Aquele ali, caso nâo saibam,
vampiro júnior, sapato social,
camiseta preta, camisa de lâ por cima,
ar despreocupado e ausente,
tem o mundo por dentro dos dentes.
E caso o encontrem, carinha lisa
de 17 aninhos (mas nâo tem)
e queiram sentar-se à mesa,
nâo se façam de rogados,
um cafezinho, cappuchino,
mandem lembranças minhas
que o menino é sorridente
e estou com uma baita saudade dele...


Elisa Andrade Buzzo (Brasil, Sâo Paulo, 1981). Co-editora de la revista “Mininas”, Colabora en varias publicaciones, entre ellas “Cult”. Su primer libro “Se lá no sol”, fue publicado en 2005, por la editorial 7 Letras.

No hay comentarios:

Publicar un comentario