
El amor me hiere ahí bajo el brazo,
en el hueco que separa las costillas.
Llega a mi corazón por esta vía inclinada.
Yo pongo al amor en el mortero con ceniza
y grano morado y golpeo. Lo macero,
lo hago cataplasma
y lo pongo sobre la herida.
Adelia Prado
(Traducción: Diana Bellesi)
AMOR VIOLETA
O amor me fere é debaíxo do braço,
de um vâo entre as costelas.
Atinge o meu coraçâo é por esta via inclinada.
Eu ponho o amor no pilâo com cinza
e grâo de roxo e soco. Macero ele,
faço dele cataplasma
e ponho sobre a ferida.
Adélia Luzia Prado Freitas (Divinópolis, 13 de diciembre de 1935) es una escritora brasileña. Sus textos retratan lo cotidiano con perplejidad y encanto, orientados por su fe cristiana e impregnados de un aspecto lúdico, una de sus especiales características. Era hija de un trabajador ferroviario. Empezó a escribir en 1950, a raíz de la muerte de su madre. Trabajó como maestra durante 24 años, antes de dedicarse profesionalmente a la literatura. En 1975, Carlos Drumond de Andrade entusiasmado con la lectura de algunos de sus poemas, la impulsa a publicar Bagagem, su primer libro. Adélia tiene entonces 40 años. Con su obra posterior muy pronto se convierte en una de las principales poetas del Brasil. Otros libros: "El corazón disparado" (1976)y Oráculos de Mayo (1999).
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada