martes, 4 de noviembre de 2008

MIRO MUCHO TIEMPO...







miro mucho tiempo el cuerpo de un poema
hasta perder de vista lo que no sea cuerpo
y sentir separado entre los dientes
un hilito de sangre en las encías





Ana Cristina Cesar (Río de Janeiro, Brasil, 1952 - 1983) 




(Traducción de Sandra Almeida
y Teresa Arijón)


olho muito tempo o corpo de um poema
até perder de vista o que nâo seja corpo
e sentir separado dentre os dentes
um filete de sangue
nas gengivas






No hay comentarios: