martes, 7 de junio de 2011

El sol en el bosque de pinos


3 de agosto de 1940.

Brucería alpina, frondosos pelos verdes, Con los mangos morados de espejos rodea-
[dos...
Que se presente Febo salido de la bañera O lacustre o marina a un lado humeante,
Ya no queda — en el tapiz elástico y bermejo De horquillas oloríferas Sacudidas allí por tantas cimas negligentes Sino un albornoz de penumbra de sol man-
[chada Tejido oblicuamente de átomos sin
Var. sueño
Surcado constantemente por moscas
[sin sueño.
(Var.)
Sino penumbra por átomos de sol poblada
Surcada con frecuencia por moscas sin sueño.



Francis Ponge (Francia, Montpellier- 1899- Bar-sur-Loup, el 6 de agosto de 1988)



Le soleil dans le bois de pins
L'alpestre brosserie aux touffes de poils verts, Aux manches de bois pourpre entourés de mi-
[roirs...
Que Phoebus s'y présente, issu de la baignoire Ou marine ou lacustre au bas-côté fumante,
II n'en reste — au tapis élastique et vermeil Des épingles à cheveux odoriférantes Secouées là par tant de cimes négligentes Qu'un peignoir de pénombre entachée de so-
[leil
Î Obliquement tissu d'atomes sans som-[meil Constamment traversé de mouches sans [sommeil.
(Var.)
Que pénombre habitée d'atomes de soleil
Fréquemment traversée de mouches sans som-
[meil.





No hay comentarios: