Sólo en la belleza ajena
hay consuelo, en la música
ajena y en los poemas ajenos.
Sólo en los otros hay salvación,
aunque la soledad sepa como
el opio. No son el infierno los otros,
si se los ve por la mañana, cuando
limpia tienen la frente, lavada por los sueños.
Por eso pienso mucho qué
palabra emplear, «él» o «tú». Cada «él»
es una traición a cierto «tú», más,
a cambio, en un poema ajeno fiel
aguarda un sereno diálogo.
Adam Zagajewski
Trad. del polaco de Díaz-Pintado
Vía Jonio González
Adam Zagajewski (Lwów, 1945-Cracovia, 2021) fue un poeta, novelista y ensayista polaco miembro conocido de la generación del 68 en su país y uno de sus más famosos poetas. Algunas de sus ediciones en español: Solidaridad y soledad (2010). Acantilado. (2007). Antenas. Acantilado. (2006). Dos ciudades. Acantilado. (2005). Deseo. Acantilado. (2005). Poemas escogidos. Pre-Textos. (2005). En defensa del fervor. Acantilado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario