Mañana de niebla densa:
sólo veo
donde ahora camino. Llevo
mi claridad
conmigo.
Estuve muchos meses
alejada de la poesía
y ahora debo rastrillar las hojas
pues nada sopla
entre tu casa
y la mía
Piedra
y ese duro
contacto:
el humano
Hay un brillo mejor
en el péndulo
que en mi cabello
y muchas veces
lo he visto allí
Lorine Niedecker (Fort Atkinson, Wisconsin,E.E.U.U., 1903-1970)
(De: Poetas norteamericanos
en dos siglos -Volumen I,
Versiones y Selección:
Jonio González,
Ediciones en danza, 2021
Fog-thick morning-
I see only
where I now walk. I carry
my clarity
with me
I've been away from poetry
many months
and now I must rake leaves
with nothing blowing
between your house
and mine
Stone
and that hard
contactthe
human
There's a better shine
on the pendulum
than is on my hair
and many times
I've seen it there
Pueden LEER su biografía y más poemas en una entrada anterior de la autora (Nota del aministrador)
No hay comentarios:
Publicar un comentario