Dónde estás tú que recomienzas
tus cabellos como un ramo
sosteniendo los globos y las copas.
La flor de sol se marchitaba
yo te ofrecí las riendas verdes
y tú saltaste al único corazón necesario
sin girar sin vacilar
sin error
quieta
en medio de la sangre de la luz.
de Hierba a la luna, 1935
Ven a dormir conmigo al lecho de estos ancestros
Donde se forjaron los bríos de tu belleza viva.
Regresa, oh absorbente. Ante los velos de tu cadera
Donde me arrodillo
Como no ha rogado nadie
Te ruego que me dejes dormir y mezclarme con los tiempos.
NOCHE
Volverá la noche de invierno
para tenderme a tu lado.
Las fachadas beberán austeras
El claro de luna y su luz
Será expulsada de nuestros besos y brazos.
El cuarto yace solo con las cortinas bajas
Tú yaces sola con los ojos bajos
El claro de luna es el claro de tus brazos
La noche trae su nave imperturbada.
de Las magias, 1972
Valentine Penrose
(Traducción: María Negroni)
Nacida Valentine Boué (Francia; Mont-de-Marsan, Landas; 1898-Chiddingly, Sussex Oriental; 1978) fue una escritora y artista plástica vinculada al surrealismo.
En 1925 se casó con el pintor Roland Penrose, viajó a Egipto, a la India, a España (a vivir en un castillo medieval) y a Londres. Incursionó en el ocultismo. En 1944 se alistó en Algeria como soldado, regresando a Francia durante la liberación. Murió en 1972.
IMAGEN: Valentine Penrose by Eileen Agar
No hay comentarios:
Publicar un comentario