Son cuarenta están en el suelo
cuarenta filtros amontonados
son cuarenta venidos uno tras otro
mientras me miraba fijamente en círculos y volutas de humo
cada filtro una historia
historias breves
fulmíneas
¡cuántas historias!
me arde una yema del dedo
se ha vuelto de color marrón junto con la uña de adentro
como una medialuna soleada de eclipses
sí la uña una medialuna de color soleada de eclipses
miro fijamente por largo rato a aquella nada llena que me
oscilo entre mi lápiz labial y mi esmalte y mis pestañas postizas
y mi rubor
debo poner en orden las decisiones de adentro siempre tan ruinosas siempre tan deshilachadas gritadas
comienzo y pongo orden afuera: base de tono fluido y rubor
y lápiz labial y delineador e iluminador
bella bella bella bella bella bella
sí
así cubro las láminas del cuchillo y las volutas espirales de humo denso y el estallido y el ojo luciferino
que
duro aparece sacudiéndome lo dulce y lo tibio que no aguanto
quisiera abandonarme a lo dulce y a lo tibio
pero un tirón me lleva violento detrás de aquel peñasco negro
busco una bella historia
enciendo y arrojo otro filtro
yo no le contesto nunca
ella no lo sabe porque no contesto nunca
debería decirle que si lo dejo ir
si LO dejo ir
se me arrancan todas las entrañas
¿sabes? ¿sabes cómo?
sí como una abeja que te deja un aguijón en la piel y aguijón
es rostro es garfio
y ella pierde y ella muere
eso es
¿cómo decir que aquella membranita amarillenta suave
sale de la abeja y que
luego
la abeja muere?
pero él ya se ha ido él lo ha dejado
él sabe dejar entonces
yo estoy quieta yo estoy quieta y así no dejo
no dejo ir basta con estar
basta con estar quieta aquí
dentro de la grieta
acurrucada
Deberías desatarte
mira gemelo siamés
deberías quitar aquel botón dejarlo salir del ojal
deja de forcejear
no te entiendo
deberías desatarte
quitar el nudo
si quito el nudo
se desanuda el amor
si quito el nudo
se desmorona el mundo
si quito el mundo
la luna queda negra
si quito el nudo
lucifer me asalta
si quito el nudo
cambio de piel
quizás pero si quitas el nudo aquel gruñido del alma se detiene
quizás pero si quitas el nudo tu gemelo siamés se desvanecerá
¿sabes? él no es real
ahora duerme
te lo ruego
(del libro "Si quito el nudo"
Barnacle, 2024,
Envío de Alberto Cisnero)
Anna Rita Merico
(Traducción de Antonio Nazzaro)
Anna Rita Merico nació en Nola (Napoles), Italia..Vive en Salento. Comenzó su actividad de investigación al interior del M.C.E. (Movimento de Cooperación Educativa) y, al mismo tiempo, en ambientes ligados al pensamiento de la subjetividad femenina a partir de una licenciatura en Filosofía y una tesis sobre Carla Lonzi. Numerosas colaboraciones con el I.R.R.E. de Apulia y el Ministerio para investigaciones nacionales (Proyecto P.O.LI.TE.) y europeas (Proyecto Tam-Tam, España-Grecia-Italia) sobre el tema de la enseñanza de la diferencia sexual. Larga actividad en investigación sobre temáticas inherentes a la filosofía de la diferencia sexual: colaboraciones con departamentos universitarios a través de proyectos europeos, publicaciones en revistas del sector y textos colectivos, formadora en cursos en entidades institucionales y asociaciones.Antología: “Era un raggio...entrò da Est” (2020, ed. Musicaos). Compilación: “Fenomenologia del silenzio” (Musicaos ed. 2022).
No hay comentarios:
Publicar un comentario