Corazones crueles, dejen mi canción
sus ojos me han leído mal
No fue para ustedes el lápiz mordido,
la mente estrujada, ni la canción escrita.
PRIMER HIGO
Mi vela arde por ambos lados,
no durará la noche,
Pero.. ah, mis rivales, y mis amigos-
ella produce una luz amorosa.
SEGUNDO HIGO
Seguras sobre la roca sólida las horribles casas se yerguen;
¡Ven y mira mi palacio brillante construido sobre la arena!
Edna St. Vincent Millay
(Envío y versiones:
Marina Kohon)
TO THOSE WITHOUT PITY
Cruel of heart, lay down my song,
Your reading eyes have done me wrong,
Not for you was the pen bitten,
And the mind wrung, and the song written.
FIRST FIG
My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends—
It gives a lovely light.
SECOND FIG
Safe upon the solid rock the ugly houses stand:
Come and see my shining palace built upon the sand!
Edna St. Vincent Millay. Poeta y dramaturga estadounidense (Rockland -Maine-, 1892 – 1950). Su obra se caracteriza por su dominio del verso tradicional y la expresión de hondas y sencillas emociones. Estudió en el Vassar College. En 1917 publicó Renacimiento y otros poemas. Escribió, además, varias obras de teatro para el grupo experimental los Provincetown Players, entre las que destaca Aria da Capo (1919), una fantasía satírica sobre la guerra. Millay escribió principalmente poesía lírica: Unas cuantas cosas sobre los cardos (1920), Segundo abril (1921) y La balada de Harp Weaver (1922). Su obra posterior está marcada por una honda conciencia social pero con menor fuerza lírica. El asesinato de Lidice (1942) es una balada escrita para la radio. Fue la primer mujer en recibir el Premio Pulitzer por poesía (1923). También se la conoce por su estilo de vida bohemio y sus numerosas relaciones amorosas. Usaba el pseudónimo Nancy Boyd para su trabajo en prosa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario