tal era y será y es el poeta
aquel que descifrará las profundidades del horror para defender
con su vida la arquitectura
de un rayo de sol : y tallará selvas inmortales de desesperación
para sostener en su mano el latido de una montaña.
E.E. Cummings (Cambridge, 1894-North Conway, 1962)
(Versión: Marina Kohon)
Such was a poet and shall be and is
-who’ll solve the depths of horror to defend a sunbeam’s
architecture with his life: and carve immortal jungles of despair
to hold a mountain’s heartbeat in his hand.
No hay comentarios:
Publicar un comentario