martes, 23 de agosto de 2016

EROS





















¡Alabado sea el joven Eros que se coge a todas las chicas!
Sólo los dioses aman con tanta generosidad
compartiendo su felicidad con todos
¡Alabado sea Eros! Aquel que ama tan sólo la belleza
y la encuentra en todas partes
Eros te he conocido, y a tus diosas pasajeras
envueltas en un halo de amorlujuria tan real como una flor cualquiera
que florece un día y se pierde luego con el viento
he visto cómo centelleaban tus ojos de placer
cuando admirabas la belleza de la dulce Psique con tu lengua enamorada
para verlos brillar con la misma profunda dicha
mientras otras mujeres tiernas yacían entre tus manos
¡Alabado sea Eros! Aquel que es incapaz de acumular amor
pero lo gasta como el agua en un tamiz dorado
compartiendo su propia gracia lasciva
con todos aquellos que le permiten la entrada
infieles como flores, veleidosos como la mariposa que soporta el viento
¡Alabado sea Eros, hijo de los dioses!
aquel que ama tan sólo la belleza          y la encuentra
en todas partes.




Lenore Kandel (E.E.U.U., Nueva York, 1932; San Francisco, 2009) 



(Traducción: Anna-Lisa Marí Pegrum)


EROS/POEM

Praise be to young Eros who fucks all the girls!
Only the gods love with such generosity
sharing beatitude with all
Praise be to Eros! who loves only beauty
and finds it everywhere
Eros I have met you and your passing goddesses
wrapped in a haze of lovelust as true as any flower
that blooms its day and then is lost across the wind
I have seen your eyes lambent with delight
as you praised sweet Psyche's beauty with your loving tongue
and then have seen them sparkle with that same deep joy
as other tender ladies lay between your hands
Praise be to Eros! who can hoard no love
but spends it free as water in a golden sieve
sharing his own soft wanton grace
with all who let his presence enter in
faithless as flowers, fickle as the wind-borne butterfly
Praise be to Eros, child of the gods!
who loves only beauty            and find it
everywhere