miércoles, 12 de abril de 2023

CODA



de Il franco cacciatore, 1973-1982

(¿Qué sentido puede tener "estar vivos"?
Estar ahí, un nudo en la garganta, vigilando
el tablero de Partidas y Llegadas.

Muramos sin cuidado.
Libres. De toda esperanza.)

de: "El segundo novecento"- Poesía italiana 
contemporánea, Ed. en Danza,2020. 

Giorgio Caproni (Livorno, 1912-Roma, 1990)

Selecciones y versiones: Jorge Aulicino

Coda

(Che senso può avere "essere vivi".
Star qua, il cuore in gola, a spiare
il Quadro di Partenze e Arrivi?...

Moriamo con noncuranza.
Liberi. D'ogni speranza.)


 Pueden LEER la biografía en una entrada anterior del autor (N. del A.)

No hay comentarios: