de Il concerto del grillo [obra completa], 2013
Mis cosas las aliso como hace
la gata con los gatitos que los lame
de punta a punta
y les saca el pelo loco.
Hasta aquí, de acuerdo. Pero si uno de ellos
salió desgraciado
ella lo tiene cerca y consigo.
Corazón de hierro, yo mis cosas mal
nacidas las tiro.
Milán, 1991
de: "El segundo novecento"- Poesía italiana
contemporánea, Ed. en Danza,2020.
Daria Menicanti (Piacenza, 1914-Mozzate, 1995)
Selecciones y versiones: Jorge Aulicino
C'è gatta e gatta
Le mie cose le alliscio come fa
la gatta coi gattini che li lecca
a lungo e a lungo
e ne trae il pelo matto
Fin qui d'accordo. Ma se uno di quelli
è venuto infelice
lei se lo tiene vicino e con sé.
Cuore di ferro io mie cose nate
male le butto.
Milano, 1991
No hay comentarios:
Publicar un comentario