viernes, 4 de junio de 2021

DÍA MÁS DÍA MENOS (I)










O VIDRO O NOME (1974)
 


POEMA ROMÁNTICO
 

A veces siento sólo nostalgia
de tus pocos cariños
entibiados a la luz amarilla
de la tarde y las tazas de té
otras recuerdo el abandono
del paisaje desde la ventana donde
el sol moría a tu espera
sin verte.
 


 
DAS TRIPAS CORAÇâO (1978)
 
 
MÉTRICA DE MAREA
 
Del cerro
de la iglesia
de Nossa Senhora
dos Remedios
algún que otro cocotero rojo contra el cielo color rosa.
Contra casas bajas —
persianas a la altura de las rodillas.
 
La montaña y sus huertas torcidas, cercadas,
de maíz y piedras
son de color rosa
contra el cielo color rosa.
 
En la playa
dos Anjos
el mar, la arena y los barcos
sobre la arena y los barcos
sobre el mar
son color arena
y rosa.
 
 
         ESCOCÉS
 
El campo de trigo es el hombre
       y sus uñas largas
       (campo rubio
        pasto rapado
        parches de cizaña
        cercados
        por muros bajos,
        de piedra).
 
        La piedra es el hombre
        que la ve
        y dice.
 
        Aquella casa es un hombre.
 
        Atrás de la berza
        de la oveja
        el hombre
        que escribe el pasto el buey el hombre.
 
        El hombre sólo porque escribe.
        El ojo sólo porque dice.
 
         *
 
        La paja del trigo
        no se separa:
        la unión hace
        al misterio —tremendo—
        tierra trigo paja buey
        yuntodo.
 
          *
        Words that are my
              prison
        and my open air
              blue bird
                  seal
              blue bird
                 seal
                 blue.
 
 
YO ADORO
 
en toda agua
profunda y no
tanto da ala como pie
mi pie de pobre y ganapán
es igual al
tuyo,
        entonces,
telefonea desde la capital
llamame mi amor mío
que yo sólo soy
de la cabeza a los papeles amor amor
 
escrib., récit.,
el mismo papel celofán de globo
voz dulce voz
interestatal gemido
sostené mi cuerpo flojo (de un hilo) dulcefirme
deci entre lenguas amorcito,
sufriendo...
(Del libro: Día más día menos,
Ed. Pato en la cara, 2017)
 
Angela Melim (Porto Alegre, Brasil, 1952)
 
(Traducción del portugués: Teresa Arijón -Bárbara Belloc)
 



IMAGEN: Praia dos Anjos (Brasil).



No hay comentarios: