El viento suena
El viento suena sobre mi cabeza:
un sonido fuerte, un sonido bajo,
trayendo en parte dolor
en parte algo inexplicable
Un viejo
camina cerca de mí con dificultad,
la mano agarrada al gorro grueso,
y el viento está sonando, aún sonando...
El viento retumba en el tambor de mi oído:
un sonido fuerte, un sonido suave,
trayendo algo solemne
algo de locura
Chicos pasan riendo al lado mío
corriendo hacia el colegio,
un montón de papelitos de color
flotan en el viento bailan
y el viento está sonando, está sonando aun.
De repente, una alegría indecible
Mi pelo negro
con el viento está volando
con el viento está cantando.
Del libro: homónimo: 150 poemas
chinos contemporáneos,
Gog & Magog, 2023 )
Wang Xiaoni
(Traducción, Selección y biografías de
Miguel Ángel Petrecca)
Wang Xiaoni. Nacida en 1955 en la ciudad de Changchun, en la provincia de Jilin, al norte de China, Wang Xiaoni. Comenzó a escribir poesía en 1974. Su nombre suele asociarse con los poetas oscuros, aunque su poesía nítida y directa se despega rápidamente de la del resto del grupo. Publicó varios libros de poesía, novela, cuento y ensayo. Actualmente es profesora en la Universidad de Hainan al sur de China.
No hay comentarios:
Publicar un comentario