con amor en los bolsillos
estoy de camino
a casa / un tren
después de eso Cómo
nadie lo sabe
-pero llegaré
tu ojo, quién te ha visto
amor, con los bolsillos
llenos, ¿ya estás en casa?
iluminado, el amor se prende
el tren tambalea
un raga infinito canta su melodía
Janine Pommy Vega (E.E.U.U.; Jersey City, 1942 -Id.Willow, 2010)
(Traducción: Annalisa Marí Pegrum)
WITH LOVE IN MY POCKET
with love in my
pocket I'm on my way
home / a train
after this How
no one knows
-but I'll get there:
your eye, who has seen
you love, with my
pockets full, that you're home?
lamplit love kindles
a wobbly train
raga never ends singing
No hay comentarios:
Publicar un comentario