Hay
personas que viven toda su vida en Shanghai, personas que viven toda su vida en
Roma, personas que viven toda su vida en un oasis en un desierto, o que viven
toda su vida al pie de una montaña nevada —nunca los viste a ellos. Hay personas
que parten de Shanghai y mueren al pie de una montaña nevada; hay personas que
parten de un oasis en un desierto y casi mueren en Roma, pero a último momento
vuelven al oasis -nunca los viste ellos. Escribís estas palabras, y las
personas que no leyeron estas palabras sin embargo siguen viviendo toda su vida
en alguna parte; los que las leen quizás digan: este hombre dice tonterías.
Esperá un momento: ¿no nos vimos en alguna parte? Pienso y pienso pero no, creo
que nunca te he visto. Vivimos toda una vida, cada uno por su lado, tal vez en
la misma ciudad, tal vez incluso la misma calle.
2004-2007
PALABRAS DEL ÁGUILA
II. ACERCA
DE LA SOLEDAD, ES DECIR ACERCA DEL DESEO INSATISFECHO
18.
El laberinto de la soledad está repleto hasta reventar.
19.
¿No querés echarle un vistazo a este mapa? La pena es la primera
encrucijada: un camino lleva hacia la canción, otro camino hacia el
desconcierto. El desconcierto es la segunda encrucijada: un camino lleva hacia
el placer, otro camino lleva hacia el vacío. El vacío es la tercera
encrucijada: un camino lleva hacia la muerte, otro camino hacia la iluminación.
La iluminación es la cuarta encrucijada: un camino lleva hacia la locura, otro
camino lleva hacia el silencio.
(Fragmento)
(Del libro:
“Murciélagos al atardecer”,Bajo la
luna, 2017)
Xi Chuan (Xuzhou, provincia de Jiangsu, China, 1963)
(Traducción: Miguel Ángel Petrecca
IMAGEN: Fotografía de Abbas Kiarostami.
No hay comentarios:
Publicar un comentario