Hago un
pacto contigo, Walt Whitman:
ya te he
detestado bastante.
Llego a ti
como un niño crecido
Que ha
tenido un padre cabeza dura;
ahora tengo
edad para hacer amigos.
Fuiste tú el
que taló los nuevos troncos,
Y ahora llegó el momento de tallarlos.
Tenemos la misma
savia y la misma raíz:
Que haya comercio
entre nosotros.
(sin mención del traductor)
A PACT
I make a pact with you, Walt Whitman
-
I have detested you long enough.
I come to you as a grown child
Who has had a pig-headed father;
I am old enough now to make friends.
It was you that broke the new wood,
Now is a time for carving.
We have one sap and one root -
Let there be commerce between us.
No hay comentarios:
Publicar un comentario