¿Dónde
está mi cuerpo frágil? Siento acercarse la noche,
Acribillada
de agujas azules y de choques eléctricos.
Ruidos
que vienen de lejos en un espacio reducido:
La
ciudad ronronea, máquina anecdótica.
Mañana
saldré, dejaré mi habitación,
Caminaré
acabado por un boulevard muerto,
Las
mujeres primaverales y sus cuerpos cimbreantes
Volverán
a ser una fastidiosa decoración.
Mañana
habrá ensaladas auverñesas
En
los cafés atestados de ejecutivos
comiendo;
Hoy
es domingo. ¡Esplendor de Dios, estalla!
Acabo de comprarme una muñeca inflable.
Y
veo dispersarse estrellas de sangre,
Veo
ojos reventados que resbalan por la pared;
¡María
madre de Dios, protege a mi niño!
La
noche trepa por mí como un animal impuro.
Michel Houellebecq (Saint-Pierre, isla de La Reunión, departamento de ultramar de Francia al este de Madagascar, 1956)
(Traducción: Sandra Gudiño)
No hay comentarios:
Publicar un comentario