BREZO
La pantera
negra pasa por mi lado,
Y sobre mis
dedos
Flotan
llamas como pétalos.
Las
muchachas blancas como la leche
Se incorporan
desde los acebos
Y su
leopardo blanco como la nieve
Observa para
seguir nuestra huella.
(Traducción de Jonio González)
UNA INSCRIPCIÓN
PARA UNA HORA DE FELICIDAD
¡Cómo, cuando
me aleje, esta belleza
me arrastrará
y absorberá mi mente!
¡Cómo cuando
los dos tengamos canas, estas horas
girando en
una marea de zafiros, nos cubrirán!
(Traducción: Jesús Munárriz y Jenaro Talens)
HEATHER
The black panther treads at my side,
And above my fingers
There float the petal-like flames.
The milk-white girls
Unbend from the holly-trees,
And their snow-white leopard
Watches to follow our trace.
HORAE BEATAE
INSCRIPTO
How will this beauty, when I am far
hence,
Sweep back upon me and engulf my
mind!
How will these hours, when we twain
are gray,
Turned in their sapphire tide, come
flooding o'er us!
No hay comentarios:
Publicar un comentario