domingo, 12 de octubre de 2008

A MI HIJO















Ten fe en la vida

y no en las ideologías;
no escuches a los misioneros
de esta ilusión o aquella.
Recuerda que hay una sola cosa
afirmativa, la invención;
el sistema en cambio es característico
de la falta de imaginación.
Recuerda que todo sucede
por azar y que nada permanece,
lo que no te prohibe hacer
un dibujo en el vidrio empañado,
ni cantar alguna nota
simple cuando estás contento;
puede suceder que sea un lindo dibujo,
que la canción sea linda:
pero esto no tiene importancia,
basta que a ti te gusten.
Un día morirás; no importa,
porque sólo los demás se darán cuenta.


J.R. Wilcock (Argentina, Bs.As., 1919- Italia, Lubriano, 1978)


(Traducción de Guillermo Piro)

A MIÓ FIGLIO

Abbi fiducia nella vita
e non nelle ideologie;
non ascoltarei missionari
di quest'ilussione o quell'altra.
Ricorda che c'è una sola cosa
affermativa, l'invenzione;
il sistema invece è caratteristico
della mancanza d'immaginazione.
Ricorda che tutto accade
a caso e che niente dura,
il che non ti vieta di fare
un disegno sul vetro appannato,
né di cantare qualche nota
semplice quando sei contento;
può darsi che sia un bel disegno,
che la canzone sia bella:
ma questo non ha certo importanza,
basta che piacciano a te.
Un giorno morrai; non fa niente
poiché saranno gli altri ad accorgersene.



No hay comentarios: