domingo, 9 de noviembre de 2008

CANCIÓN DE AMOR




















Como colinas al ocaso

te desprendes de la luz:
te ahondas: la verde
luz se oscurece
y casi te has perdido:
en tu cara sólo
se manifiesta una luz como
la de las estrellas:
la noche total que hay
en mí delira
por la luz del borde de tus labios


Archie Randolph Ammons (E.E.U.U., Carolina del Norte,1926-2001)


(Traducción de Marcelo Cohen)


LOVE SONG

Like the hills under dusk you
fall away from the light:
you deepen: the green
light darkens
and you are nearly lost:
only so much light as
stars keep
manifests your face
the total night in
myself raves
for the light along your lips.



IMAGEN: Edu Dieguez.




No hay comentarios: