Perdón querido Ortiz
estamos acá oyéndolo
sumergidos por así decir en su conversación
atentos al menor instante
y sin poder abandonarlo como quisiéramos
sin rodar fuera del círculo de su tinta
—sin hierba casi—
tallados o encadenados en ese círculo
apenas convencidos que lo mejor sea salir o quedarse
pero conmovidos, ferozmente
o tiernamente conmovidos
como si realmente estuviésemos oyéndolo a usted
y usted no fuese más que un amigo entrañable
un espíritu entrañable
riendo o llorando o hablando quizá
pero detenido
detenido sobre su alma
para inventar otro lugar en nuestra alma.
(De: Conversaciones)
Gianni SiccardiGianni Siccardi. Poeta argentino. Nació en Banfield, Provincia de Buenos Aires, en 1933. Publicó: Conversaciones (1962, Nueva Expresión), Travesía (1967, Sunda), Ella (1989, Ed. del sol), Fragmentos (1995, Topatumba, 2do. Premio Municipal de la Ciudad de Bs.As., bienio 1994/95; fue fundador de las Revistas de poesía: Juego Rabioso (1960) y Sunda (1967), entre otras, y Jurado de poesía del Fondo Nacional de las Artes. Realizó traducciones de Montale y Quasimodo, para la antológica colección del Centro Editor de América Latina: "Los grandes poetas". Murió en 2002.
2 comentarios:
conmovidos,ferozmente
o tiernamente conmovidos...
un espiritu entrañable...
detenido sobre su alma
para inventar otro lugar en nuestra alma. ...
eso es un poeta, no?
gracias
bea
Gracias a vos, Beatrice.
Publicar un comentario