lunes, 21 de junio de 2010

LOS INCENDIOS











El amor está aparte de todas las cosas.
El deseo y el entusiasmo a su lado son nada.
Al amor no lo encuentra el cuerpo.
Quien nos conduce es el cuerpo.
Lo que no es amor lo provoca.
Lo que no es amor lo sofoca.
El amor expresa todo lo que sabemos.
Las pasiones que se llaman amor
también lo renuevan todo
al principio. La pasión es claramente el sendero
pero no nos lleva hasta el amor.
Ella abre el castillo de nuestro espíritu
para que tal vez encontremos al amor, ese
misterio escondido dentro.
El amor es uno de muchos incendios.
La pasión es un fuego creado por muchos maderos,
cada uno desprendiendo un olor especial
para que así sepamos de las tantas formas
que no son del amor. La pasión es el papel
y las ramitas que encienden las llamas
pero no puede sostenerlas. El deseo perece
porque intenta hacerse amor.
Al amor lo consume el apetito.
El amor no perdura, pero se distingue
de las pasiones que no perduran.
El amor es duradero al no serlo.
Isaías dijo que cada hombre camina en su fuego
por sus pecados. El amor nos deja caminar
en la dulce música de nuestro propio corazón.


Jack Gilbert

(Traducción de Paul Álvarez)

THE GREAT FIRES

Love is apart from all things.
Desire and excitement are nothing beside it.
It is not the body that finds love.
What leads us there is the body.
What is not love provokes it.
What is not love quenches it.
Love lays hold of everything we know.
The passions which are called love
also change everything to a newness
at first. Passion is clearly the path
but does not bring us to love.
It opens the castle of our spirit
so that we might find the love which is
a mystery hidden there.
Love is one of many great fires.
Passion is a fire made of many woods,
each of which gives off its special odor
so we can know the many kinds
that are not love. Passion is the paper
and twigs that kindle the flames
but cannot sustain them. Desire perishes
because it tries to be love.
Love is eaten away by appetite.
Love does not last, but it is different
from the passions that do not last.
Love lasts by not lasting.
Isaiah said each man walks in his own fire
for his sins. Love allows us to walk
in the sweet music of our particular heart.



Jack Gilbert. Poeta estadounidense, nacido y criado en Pittsburgh , Pennsylvania , EE.UU. s barrio de East Liberty, en 1925. Ejerció diversos oficios: Vendedor ambulante, exterminador y obrero metalúrgico. Se graduó en la Universidad de Pittsburgh , donde él y su compañero Gerald Stern se interesaron en la poesía y la escritura. Casi la totalidad de su carrera después de la publicación de su primer libro de poesía está marcada por lo que él ha descrito en entrevistas como un aislamiento auto-impuesto.Su trabajo se distingue por la lírica simple y sencilla claridad de tono. A pesar del éxito de su prmer libro (Views of Jeopardy, 1962), se retiró de la escena poética de San Francisco y viajó por varios países europeos, mientras vivía de una beca Guggenheim.Su obra es espaciada y escasa. Otros de sus libros son: The Great Fires: Poems 1982-1992 (1994), Refusing Heaven (2005), Tough Heaven: Poems of Pittsburgh (2006), Transgressions: Selected Poems (UK, 2006), The Dance Most of All (2009. Gilbert, estuvo casado dos veces y convivió durante un tiempo con otra pareja, actualmente reside en Berkeley, California .

(Tomado de la Revista Pin Pong, donde pueden leerse más poemás del autor)



No hay comentarios: