En un campo
soy la ausencia
de campo.
Y eso es
así siempre.
Donde esté
soy lo que falta.
Cuando camino
parto en dos el aire
y siempre
el aire vuelve
a llenar los espacios
donde mi cuerpo estuvo.
Todos tenemos razones
para movernos.
Yo me muevo
para mantener las cosas enteras.
Mark Strand (Summerside, Isla del Príncipe Eduardo, Canadá 1934 - Nueva York, E.E.U.U., 2014)
(Traducción de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich)
(Poema extraído del Diario de Poesía Nº68 -2004)
IMAGEN: Op art, pintura de Bridget Riley.
No hay comentarios:
Publicar un comentario