martes, 22 de septiembre de 2009

Se alarga el día...




















Se alarga el día

como mis ojos
que se extravían
escrutando el mar

Nagaki hi ya me no tsukaretaru umi no ue


Se va la empleada
Unas lágrimas quedan
prendidas al tatami

Dekawari ya tatami e otosu namida kana




Taigi

(Traducción de Alberto Silva;
Haikus de Primavera de
El libro del Haiku)

Taigi (Japón, 1709-1771). Discípulo de Buson. Ha sido considerado como un poeta de transición entre el haiku artístico de Buson y el haiku humanista de Issa. Perteneció a la Escuela Edo de Haiku y fue reinvindicado por Shiki.





No hay comentarios: