jueves, 7 de mayo de 2009

CONVERSACIÓN DE ALICE CON HUMPTY DUMPTY




—La cuestión es saber

si una palabra puede significar tantas cosas
-No, la cuestión es saber
quién manda



Francisco Alvim

(Traducción de Laura Cerrato
y Elina Montes)

CONVERSA DE ALICE COM HUMPTY DUMPTY

- A questâo é de saber
se uma palavra pode significar tantas coisas
-Nâo, a questâo é de saber
quem manda



Francisco Alvim (Minas Gerais, Brasil, 1938), diplomático de profesión, es uno de los más destacados representantes de la poesía brasileña contemporánea. Sus versos se caracterizan por desnudar el lenguaje, suprimir todo lo superfluo y condensar al máximo la palabra hasta encontrar lo trascendente en lo aparentemente mínimo. También utiliza con frecuencia el humor o el tono irónico. Forma parte de una generación surgida en los años setenta bajo el nombre de «poesía marginal» o la generación mimeógrafo, cuyos autores comenzaron publicando obras artesanales de pequeña tirada con las que reivindicaban el verso coloquial y espontáneo. Los poetas de este grupo se harían muy populares en los años ochenta. Entre los libros de Francisco Alvim destacan Sol dos cegos (1968), Passatempo (1974), Elefante (1999) y Poesías reunidas (2000), entre otros.



No hay comentarios: