El viento,
jugando en las violetas
saltaba sobre mí.
Oh! pensé,
si pudiera serle a ella
así de familiar.
Un revolcón con el Viento
el viento me arrojó pétalos de rosa,
tiró de mi pelo
y me atropelló.
halagado
corrí con el viento
y lo insulté.
Archie Minasian
(Traducción de Carolina Contino)
The Tiger Wind
The wind,
playing in the violets,
sprang upon me.
Oh! I thought,
if I could be so familiar
with her.
A Romp With the Wind
the wind threw rose petals at me,
tugged my hair
and pushed me around.
flattered
I ran with the wind
and called it names.
1 comentario:
¡¡¡¡¡ pero qué cosita !!!!!!!
¡¡¡¡¡ relindo !!!!
gracias
bea
Publicar un comentario