jueves, 18 de septiembre de 2008

ECCE PUER


Del oscuro pasado

nace un niño;
alegría y tristeza
me desgarran el corazón.


Tranquilo en la cuna
vivo descansa.
Que amor y gracia
sus ojos abran.


La joven vida respira
sobre el cristal.
El mundo que no era
viene para irse.


Un niño duerme:
un viejo se marcha.
Oh, padre renegado,
perdona a tu hijo.




James Joyce (Irlanda-Dublín, 1882-Zurich, 1941)

(Traducción de José María Martín Triana)


ECCE PUER

Of the dark past
A child is born;
With joy and grief
My heart is torn.


Calm ¡n his cradle
The living lies.
May love and mercy
Unclose his eyes!


Young life is breathed
On the glass;
The world that was not
Comes to pass.


A child is sleeping:
An old man gone.
O, father forsaken,
Forgive your son!

No hay comentarios: