lunes, 7 de diciembre de 2009

PRIMAVERA
















¿A qué vuelves, Abril, una vez más?
La belleza no basta.
No puedes ya apaciguarme con el tinte rojizo
de las nacientes hojas que se abren pegajosas.
Sé lo que sé.
El sol cae caliente sobre mi cuello mientras miro
las espigas del azafrán.
La tierra huele bien.
Todo indica que no hay muerte.
¿Pero eso qué significa?
No sólo bajo tierra los cerebros humanos
son devorados por gusanos.
La vida en sí
no es nada:
una taza vacía; unas escaleras desnudas.
No basta que año tras año, por esta colina, llegue
Abril
como un idiota, balbuceando y esparciendo flores.



Edna St. Vincent Millay

(Traducción: C.Joysmith)
SPRING

To what purpose, April, do you return again?
Beauty is not enough.
You can no longer quiet me with the redness
Of little leaves opening stickily.
I know what I know.
The sun is hot on my neck as I observe
The spikes of the crocus.
The smell of the earth is good.
It is apparent that there is no death.
But what does that signify?
Not only underground are the brains of men
Eaten by maggots.
Life in itself
Is nothing.
An empty cup, a flight of uncarpeted stairs.
It is not enough that yearly, down this hill,
April
Comes like an idiot, babbling and strewing flowers.



Edna St. Vincent Millay. Poeta y dramaturga estadounidense (Rockland -Maine-, 1892 – 1950). Su obra se caracteriza por su dominio del verso tradicional y la expresión de hondas y sencillas emociones. Estudió en el Vassar College. En 1917 publicó Renacimiento y otros poemas. Escribió, además, varias obras de teatro para el grupo experimental los Provincetown Players, entre las que destaca Aria da Capo (1919), una fantasía satírica sobre la guerra. Millay escribió principalmente poesía lírica: Unas cuantas cosas sobre los cardos (1920), Segundo abril (1921) y La balada de Harp Weaver (1922). Su obra posterior está marcada por una honda conciencia social pero con menor fuerza lírica. El asesinato de Lidice (1942) es una balada escrita para la radio. Fue la primer mujer en recibir el Premio Pulitzer por poesía (1923). También se la conoce por su estilo de vida bohemio y sus numerosas relaciones amorosas. Usaba el pseudónimo Nancy Boyd para su trabajo en prosa.


2 comentarios:

bea dijo...

"La belleza no basta":
"...la belleza no es nada sino el principio de lo terrible..." (RILKE)

"A qué vuelves, abril una vez más?":
"abril es el mes más cruel" (ELIOT)

___________________________________


[..."todo indica que no hay MUERTE"...

..."la VIDA en sí no es nada"...]

EL ASUNTO ES EL TERTIUM NON DATUR, LA ANULACIÓN DE LA OPOSICIÓN POLAR POR SÍNTESIS: COMO DIJO GIRRI "LA SUPREMA IDENTIDAD, NI MUERTOS NI NO MUERTOS"

gran poema, muy triste.
cariños
bea

Marcelo dijo...

Gracias, Beatriz.
Un abrazo.