Soy como esa hoja —mira—
que un milagro aún mantiene prendida
a la rama desnuda.
Niégame entonces. Que no se entristezca
la bella edad que con ansias te enciende
y en mí con ímpetu infantil se apaga.
Dime tú adiós, que yo no puedo hacerlo.
Morir no es nada; perderte es lo difícil.
Umberto Saba (Italia; Trieste, 1883 -Gorizia, 1957)
(Versión de Ricardo H.Herrera)
FOGLIA
Io sono come quella foglia —guarda—
sul nudo ramo, che un prodigio ancora
tiene attaccata.
Negami aunque. Non ne sia attristata
la bella età che a un'ansia ti colora,
e per me a slanci infantili s'attarda.
Dimmi tu addio, se a me dirlo non riesce.
Morire è nulla; perderti è difficile.
No hay comentarios:
Publicar un comentario