jueves, 25 de junio de 2009

las palabras se han agolpado...



Ha escuchado: las palabras se han agolpado formando coágulos

tibios, haces luminosos corriendo por los estrechos conductos
de la sangre, bolas de fuego que han aflojado mis muñecas, los
dedos descansan húmedos sobre las piernas, la cabeza no opone
ya resistencia; apenas inclinada hacia delante, respiro
lánguidamente el olor de mi pecho, un vaho caliente
palabreadamente sube de la complacencia de mis senos, ahora
dulces, destilados por una plateada vertiente de sonidos, hilos,
halos, malla finísima que me ciñe la piel, se demora entre los
pelos, afloja, reduce, vence, jugueteando con la hendidura de
mi hombro derecho, recala y arremete de lunar en lunar, dibuja
pájaros blancos que rumorean la cintura. Trazando un abanico
las piernas se entreabren, una por una las palabras-gotas gotitas
se van deslizando alzadas frente al gran vientre de hierro,
horadan, horadan, tocan con fin, tocan y se abren como
granadas, dolorosamente.



Susana Cerdá


Susana Cerdá nació en Buenos Aires en 1948. Sus poemas han aparecido en diversas revistas literarias argentinas y latinoamericanas y en antologías como El nuevo verso argentino y Campaña poética al desierto. Traducida al inglés por Molly Weigl, parte de su obra ha aparecido en Exact Change Year Book (1995) y The Xul Reader (1997). Su primer libro se llama Solía (1988).
LEER más poemas y biografía, aquí.

No hay comentarios: