la cera de la juventud yace
enterrada en el fondo del baúl de los recuerdos
la llama abandona el vino
los pasajeros se apresuran sobre las ruinas
de nuestro corazón
nuestro corazón
caminará mucho más lejos que el odio
la noche rechaza al lector del mañana
la cera encendida
vertiginosa como las campanadas
que cambian el cielo
el único silencio de este momento
el único silencio de este momento
es el jardín desnudo
en el que nos sumergimos sin éxito
la llama es más intensa que la niebla otoñal
que deambula hasta el alba
(De: Paisaje sobre cero ,
Visor -edición no bilingüe-)
Bei-Dao (China, Beijing, 1949)
(Traducción de Luisa Chang)
No hay comentarios:
Publicar un comentario