¡detente, primavera, no envejezcas!
¡oh, mira a las muchachas
en la sala de baile,
como glicinas en la noche!
aunque sea un instante, ¡no envejezcas!
Akiko Yosano (Japón, Surugaya, 1878- 1942)
(Traducción de José María Bermejo
y Teresa Herrero)
y Teresa Herrero)
horu yo oina
fuji ni yoritaru
yo no maidono
inarabu kora yo
tsuka no ma oina
No hay comentarios:
Publicar un comentario