En el camino hay hambres
y sembrados de mandioca
hambres insaciables valerosas
fugas de hambre
desiertos como huellas viejas
de animales
y hambres
arenas y ríos y peces
y árboles caídos
ruinas entre arbustos
y hambres
humos prohibidos y colmenas secas
solitarias borracheras de amargura
y deseo en compañía de un tronco viejo que arde
lentamente.
Fernando Costa Andrade
(Traducción de Santiago Kovadloff)
Fernando Costa Andrade. Poeta africano. Escribe en portugués. Nació en Angola en 1932. Ha publicado, entre otras obras: Tiempo angoleño en Italia, Poesía con armas y El regreso y el canto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario