miércoles, 8 de abril de 2015

OTRA















Si no fuera yo, sería otra. 
De veras, soy otra. 
Otra, toda mi vida.


No es gracioso
ser otra, por ahí:
la gente se confunde; yo me confundo.


Jackie Kay 


(Traducción: Andrew Graham- Yooll)

Somebody else


f I were not myself, I would be somebody else.
But actually I am somebody else.
I have been somebody else all my life.


It's no laughing matter going about the place 
all the time being somebody else: 
people mistake you; you mistake yourself.




Jackie Kay. Poeta escocesa, Nació en Edimburgo, en 1961, de madre escocesa y padre nigeriano. Fue adoptada por una pareja blanca en el nacimiento y se crió en Glasgow, estudiaba en la Royal Scottish Academy of Music and Drama y la Universidad de Stirling. Ha publicado varias colecciones de poesía para adultos: The Adoption Papers (1991), Other Lovers (1993), Off Colour y Darling: New and Selected Poems Bloodaxe, 2007, entre otros. Ha escrito también tres libros de poemas para niños: Two's Company, Three has Gone y The Frog who Dreamed She was an Opera Singer. Ha recibido numerosos reconocimientos, como el Somerset Maugham Award, el Signal Prize y el Forward Prize. Su novela Trumpet (1998) obtuvo varios premios, entre ellos el Guardian Fiction Prize y un Scottish Arts Council Book Award. Actualmente vive en Manchester, con su hijo.





1 comentario:

EG dijo...

h e r m o s o